https://www.de-Paula-Lopes.nl
'De Paula Lopes' name
Princess
Countess
Baron
Esquire
Lord of Ampel
Rich Aunt
Napoleon Buonaparte
Resident / Crown jewels
Mayors & Bailiffs
VOC
VOC AND FAMILY
Benjamin Franklin
Reformation
Inquisition
Corpo de Malta
Huguenots
Mennonites
Russian Orthodox Church
Parentum Infidelium
Gnosticism & Pantheism
Raadpensionaris Johan de Witt
Palace Honsholredijck
State Portrait
Famous Poet
Governor of the Residence
Governor of Pernambuco
Slaves
Brazilian culture
Emperador Brazil
Pieter Post
Casa Príncipe Maurício
Opening a grave
Banking matters
1929 Crash
Nationalities
Unknown (wartime)marriage
Wentworth
Preventing of a kidnapping
Task for the Probandus
Gravin / Countess



Adellijke titels / Nobility in the family

KORONA POLSIEGO HRABIEGO ~ poolse graven kroon

Hiërarchie bij adel:
Jonkheer ~ is geen titel maar een predikaat.
Prins / Hertog / Markies / Graaf / Burggraaf / Baron / Ridder

Erfelijke titels worden doorgegeven via de mannelijke lijn. Als er geen directe nakomeling gevonden wordt, dan sterft de titel uit.

KORONA POLSIEGO HRABIEGO ~ crown of a Polish count

Hierarchy with nobility:
Esquire ~ is not really a title.
Prince / Duke / Marquis / Earl / Viscount / Baron / Knight

Hereditary titles are passed on through the male line, going to the eldest son after the death of the title holder. If there is no eldest son then the title goes back up the father-son line until another direct descendant can be found. If there is no-one, then the title become extinct.


Gravin (vrouwelijk) is in Europese landen een titel gedragen door een edel personen met verschillende status, maar historisch gezien wordt deze geacht tussen de hoogste en laagste titel van adeldom te zitten. Het woord 'count' kwam in het Engels van de Franse 'comte', van het Latijn dat 'metgezel' betekent, en later 'metgezel van de keizer, afgevaardigde van de keizer'. Het Britse en Ierse equivalent is een earl (wiens vrouw een "countess" is, bij gebrek aan een Engelse term). Equivalenten van de rang van telling bestaan of hebben bestaan in de adelstandsstructuren in verschillende landen, zoals Graf in Duitsland.

C
ountess (female) is a title in European countries for a noble of varying status, but historically deemed to convey an approximate rank intermediate between the highest and lowest titles of nobility. The word 'count' came into English from the French 'comte', itself comes from Latin meaning “companion”, and later “companion of the emperor, delegate of the emperor”. The British and Irish equivalent is an earl (whose wife is a "countess", for lack of an English term). Equivalents of the rank of count exist or have existed in the nobility structures in various countries, such as Graf in Germany.



In 1996 is de Probandus door genealogisch onderzoek erachter gekomen dat zijn vader Derrick Henry de Paula Lopes nog een zus had. Haar naam was Carla de Paula Lopes. Zij had in een brief vanuit Nunda, New York in de Verenigde Staten van Amerika, zowel in het Engels als in het Portugees, geschreven aan de schoonzus van haar vader Maria dos Anjos [gehuwd: de Paula Lopes; zie Parenteel] in Recife, Pernambuco in Brazilië dat haar vader Anibal de Paula Lopes aan een hartaanval was overleden. Het is via het adres op deze brief dat de Probandus verder in de staat New York genealogisch onderzoek heeft verricht. Zij bleek te wonen in Rochester, vlakbij het landgoed, in Nunda, van haar moeders familie. Toen de Probandus haar voor een persoonlijk telefonisch onderhoud trof op moederdag, zei ze dat het de allermooiste moederdag geschenk was dat zij ooit gehad heeft.




 

Carla de Paula Lopes



By doing genealogical research in 1996 the Probandus was able to find out that his father Derrick Henry de Paula Lopes still had a sister by the name of Carla de Paula Lopes. She had sent a letter from Nunda, New York in the United States of in America, both in English and in Portuguese, to the sister in law of her father Maria dos Anjos [de Paula Lopes by marriage; see Parenteel] in Recife, Pernammbuco in Brasil. In this letter she wrote that her father Anibal de Paula Lopes sadly had died of a heart attack. It was by finding an address on the envelope that the Probandus had the means for doing genealogical research in the state of New York. She appeared to still live in Rochester, near the family estate (of her mothers side of the family), in Nunda. When the Probandus phoned her on mothers day, she told him that was the most beautiful mothers day present that she has ever had.



Carla de Paula Lopes is geboren op 13 oktober 1930 in Mount Kisco, New York in de Verenigde Staten van Amerika. Zij was de dochter van Anibal de Paula Lopes [Dick * 17-03-1898 Recife Pernambuco Brasil + 15-04-1979 Dansville New York United States of America] en Helen Elizabeth Stone [Betty * 05-06-1904 Abany New York United States of America + 03-03-1987 Nunda New York United States Of America]. Carla de Paula Lopes was born on October 13, 1930 in Mount Kisko, New York in The United States of America. She was the daughter of Anibal de Paula Lopes [Dick * 17-03-1898 Recife Pernambuco Brasil + 15-04-1979 Dansville New York Verenigde Staten van Amerika] en Helen Elizabeth Stone [Betty * 05-06-1904 Abany New York Verenigde Staten van Amerika + 03-03-1987 Nunda New York Verenigde Staten van Amerika].


Education of Carla de Paula Lopes

1955 Student, University Rochester, New York.

1958 Bachelor of Science in Education, State University Geneseo, New York.

1968 Master of Science in Mathematics




 
1957 'The volunteer' 1957 I make a truce with thee 1957 Prose & Poetry 1958 Bachelor of Science


Career of Carla de Paula Lopes

1948 Teacher Insurance Estados Unidas, Rio de Janeiro, Brasil
1958 Teacher Arkport Central School, fourth grade, Arkprot, New York, United States of America
1961 Teacher Mathematics & dep. head Columbia High School, Rochester, New York, United States of America
1972 Department head, teacher Allendale-Columbia, United States of America
1976 Executive secretary Conservative Party, Livingston County, until 1978
1977 Recipient Conservative Woman of Year award
1979 Silver medal, Association International Education
1980 Tax consultant Henry W. Bloch and Richard Bloch, since 1980
1983 Community Service award, Henry W. Bloch and Richard Bloch
1982 Tax specialist, public relations, Henrietta, Rochester, New York, United States of America

Author:

1972 German Translator: Panzer-Marsch
1978 The Blue-Eyed Idealist (Bronze medal)
1978 Genediere



Miss de Paula Lopes weds Polish Count

Carla de Paula Lopes is drie keer getrouwd geweest. Haar eerste huwelijk was met de Poolse Graaf Krzysztof Jan Marja Skowroński * 16-11-1929 + 26-12-2006 Rio de Janeiro Brazilië [klik hier voor zijn kwartierstaat: http://www.sejm-wielki.pl/b/sw.9853]. Rond 1948 heeft zij hem in Rio de Janeiro Brazilië leren kennen. Zij zaten in Brazilië omdat zijn vader Graaf Tadeusz Antoni Skowroński een Poolse diplomaat was: Dyplomata wolnej Polski, publicysta, doktor honoris causa brazylijskiego Instytutu Adwokatów, Poseł Nadzwyczajny i Minister Pełnomocny w Brazylii w latach 1938-1945, ostatni minister Rzeczpospolitej w Brazylii. Zij werden in het huwelijk gesloten door Rev. Myron V. Miller Pastor van de Sacret Heart Church in Georgetown, Wilton, Connecticut in de Verenigde Staten van Amerkia.

Allen zijn genoemd in de: Elita poznańska poselska.




 

Carla de Paula Lopes was married three times. The first marriage was with the Polish count Krzysztof Jan Marja Skowroński * 16-11-1929 + 26-12-2006 Rio de Janeiro Brasil [click here for his pedigree: http://www.sejm-wielki.pl/b/sw.9853]. She met him in Rio de Janeiro Brasil about 1948. They were in Brazil because his father, Count Tadeusz Antoni Skowroński, was a Polish diplomat: Dyplomata wolnej Polski, publicysta, doktor honoris causa brazylijskiego Instytutu Adwokatów, Poseł Nadzwyczajny i Minister Pełnomocny w Brazylii w latach 1938-1945, ostatni minister Rzeczpospolitej w Brazylii.
They were married at the Sacret Heart Church in Georgetown, Wilton Connecticut in The United States of America. The Rev. Myron V. Miller, Pastor, officiated.

All are named in: Elita poznańska poselska







Tadeusz Antoni Skowroński 1896 - 1986. Krystyna (Christine) Turno 1902 - 1956



Het klassieke 'palac Torzencu' paleis ligt in het dorp Torzeniec, aan de weg Wieruszów-Kalisz. Het werd gebouwd in 1914-1918 door Jan Turno , die het overhandigde aan zijn dochter Christina Turno, de vrouw van Tadeusz Skowronski (de laatste Poolse minister in Brazilië). Na de Tweede Wereldoorlog werd het hele complex een boerderij in staatseigendom. Klik op de afbeelding om een rapportage hierover te zien.


The classic 'pałac Torzeńcu' palace is located in the village of Torzeniec, on the Wieruszów-Kalisz road. It was built in 1914-1918 by Jan Turno, who handed it to his daughter Christina Turno, the wife of Tadeusz Skowronski (the last Polish minister in Brazil). After the Second World War, the entire complex became a state-owned farmhouse. Click on the image to see a report about this.


Link to Catharine I of Russia?

Marta Samuilovna Skavronskaya; Catherine I [Russisch: Екатерина I Алексеевна], is van geboorte Pools en een 'Skowrońska' onder de naam Martha Helena 1684 - 1727. Zij was de tweede vrouw van Peter de Grote en werd Tsarina van Rusland vanaf 1725 tot haar dood.
Zij was de dochter van Samuel Skowroński, een Rooms-Katholieke Boer uit het Pools-Litouwse Gemenebest, die in 1680 met Dorothea Hahn huwde.

De Poolse naam 'Skowroński' is hiermee verheven tot adel; Toen Peter de Grote overleed Catherina I haar twee broers en twee zussen: Karol, Fryderyk, Krystyna & Anna en gaf hen de nieuwe titels van Graaf en Gravin.

Het moet nog aangetoond worden of er een link bestaat met de Poolse adelijke graven familie Skowroński.




 

Marta Samuilovna Skavronskaya; Catherine I [Russian: Екатерина I Алексеевна], was born in Poland and a 'Skowrońska' under the name of Martha Helena 1684 - 1727. She was the second wife of Peter the Great and became Tsarina of Russia from 1725 untill her death.
She was the daughter of Samuel Skowroński, a Roman Catholic Farmer from the Polish-Lithuanian Commonwealth, who married Dorothea Hahn in 1680.

The Polish name of 'Skowroński' thus was elivated to nobility; Upon Peter's death, Catherine found her four siblings, Karol, Fryderyk, Krystyna & Anna and gave them the newly created titles of Count and Countess.

Proof has still to be found if there is a link with the Polish nobel family of Counts with the name Skowroński.




 
Welcome-Glitter

Het tweede huwelijk van Carla de Paula Lopes op 18-09-1954 Atlanta Georgia United States of America was met Freiherr Horst von Keltner [*01-08-1909 Königberg]. Hoewel het haar veel moeite koste, heeft zij de Probandus Marnix Alexander de Paula Lopes verteld over haar bijzondere leven met deze man.

Hij huwt eerst Helena von Schlegel en krijgt bij haar een zoon: Karl Friedrich von Keltner * 09-11-1932 + .. -04-1945 Berlin
Opmerkelijk is dat Carla de Paula Lopes [*13-10-1930] dus twee jaar ouder was dan haar eigen stiefzoon!

Ook opmerkelijk is dat, ondanks dat zij gescheiden was, zij de naam van haar ex echtenoot gebruikte bij de huwelijksvoltrekking met haar tweede man:



COUNTESS MARRIED TO GERMAN

[IN ATLANTA GEORGIA 18-09-1954]



The second marriage of Carla de Paula Lopes on 18-09-1954 Atlanta Georgia United States of America was with Freiherr Horst von Keltner [* 01-08-1909 Königberg]. Although it cost her a lot of effort, she told the Probandus Marnix Alexander de Paula Lopes about her special life with this man.

Also noteworthy is that, despite being divorced, Frau von Keltner used the name of her ex-husband when she married her second husband: Countess Carla Skrowonska!

He, Horst von Kletner, first married Helena von Schlegel. She gave him a son: Karl Friedrich von Keltner * 09-11-1932 + .. -04-1945 Berlin
Remarkably, Carla de Paula Lopes [*13-10-1930] was two years older than her own step-son!





Op 29 mei 1957, woonde Carla in Rochester en nam zij deel aan een literatuurwedstrijd. Zij won de eerste prijs van wel $ 15 in de categorie proza "The Volunteer" en werd gedeeld tweede in de categorie poëzie "I Make a Truce with Thee". De titels van de beide bijdragen zou je kunnen associëren met oorlogsomstandigheden.

On May 29, 1957, Carla lived in Rochester and took part in a literature contest. She won the first prize of $ 15 in the category of prose "The Volunteer" and was second in the category "I Make a Truce with Tea" poetry. The titles of both contributions could be associated with war conditions.


Dat Carla de Paula Lopes een binding had met de Tweede Wereldoorlog is een feit. Dit kwam doordat haar man, Horst Freiherr von Keltner, een Officier was van de Waffen SS Leibsrtandarte Adolf Hitler [LAH].
Ze ontmoette hem in de jaren 50 in Braziliël, terwijl ze een jonge tolk was. Ze was Amerikaans, maar sprak Portugees, Engels en later Duits, zodat ODESSA [Organisatie der ehemaligen / entlassenen SS-Angehörigen], het clandestiene nazi-ontsnappingsnetwerk, haar in dienst nam om te onderwijzen en te vertalen. Ze ontmoette een jonge LAH-Officier die in de Malmedy-zaak van 1946 was aangeklaagd, maar vermoedelijk ontsnapte uit de gavangenis in Schwäbishe Halle [een gemeente in de Duitse deelstaat Baden-Württemberg].




 

De massamoord van Malmedy in 1944 was een oorlogsmisdaad waarbij 84 Amerikaanse krijgsgevangenen tijdens de Tweede Wereldoorlog door hun Duitse gevangenen in de buurt van Malmedy, België, werden gedood.

H
orst Freiherr von Keltner maakte zijn weg naar Brazilië, waar Carla de Paula Lopes hem Portugees leerde. Ondanks het grote leeftijdsverschil van 21 jaar, werden zij verliefd! Zij beweerde dat ze rond een zeer grote gemeenschap van nationale socialisten was die na de oorlogs vervolging wilde onvluchten, zodat hun familie zou kunnen overleven en hun kinderen in vrede zouden kunnen worden opgevoed. Ze had zeer gedetailleerde kennis van 'Stille Hulp'; Gudrun Burwitz, de dochter van Heinrich Himmler, had haar organisatie 'Stille Hilfe', bekend om na de oorlog nazi's uit Duitsland te helpen vluchten. Voorspelbaar vermelden de rapporten hoe 'Stille Hilfe' samenwerkte met de 'Odessa' organisatie. Carla de Paula Lopes [Frau von Keltner] kende de leider Otto Skorzeny en vele, vele anderen zeer goed.

Toen het na de oorlog rustiger werd, reisde Horst Freiherr von Keltner terug naar Duitsland met zijn nieuwe vrouw Carla de Paula Lopes. Hij introduceerde haar bij Skorzeny, Wolff, Gudrun, Dietrich, Peiper en de lijst gaat maar door. Ze woonde in München van 1955 tot 1960. Ze had naar verluidt door heel Europa gereisd om vroegere SS Veteranen te vechten voor het recht op pensioen. Hier kwam echter een abrupt eind toen volgens haar zeggen haar man werd vermoord en zij ook zelf Duitsland moest ontvluchten voor haar leven. Zij nam haar jonge dochter van nog geen 10 jaar oud, Countess Chistina Maria Skowronska, mee naar de Verenigde Staten van America, naar het landgoed waar haar ouders woonden in Nunda Rochester New York. Haar vader Anibal de Paula Lopes en zijn tweede vrouw Elizabeth Stone hebben de opvoeding op zich genomen zodat Frau Carla von Keltner [de naam die zij zou blijven dragen tot aan haar dood] kon studeren en cariëre maken.





World War II

This is a true story as told by a member of the Hitler Jugend div. This was transcribed by a Frau Karla Von Keltner 1995 under the name 'At any Price' by Franz Müller. She gave the Probandus Marnix Alexander de Paula Lopes a signed copy.


Duty to Comrades dutytocomrades.pdf [152 KB]


The fact that Carla de Paula Lopes had a connection with the Second World War is an understatement. This was because her husband, Horst Freiherr von Keltner, was an Officer of the Waffen SS Leibsrtandarte Adolf Hitler [LAH].
She met him in the 50's in Brasil while she was a young interpreter. She was American, but spoke Portuguese, English and later German so ODESSA [Organisation der ehemaligen/entlassenen SS-Angehörigen], the clandestine Nazi escape network, hired her to teach and translate. She met a young LAH Officer who was charged in the Malmedy case in 1946 but supposedly escaped from the prison in Schwäbishe Halle [a town in the German state of Baden-Württemberg]. The Malmedy massacre (1944) was a war crime in which 84 American prisoners of war were killed by their German captors near Malmedy, Belgium, during World War II.




 

Adolf Hitler

Horst Freiherr von Keltner made his way to Brasil where Carla de Paula Lopes taught him Portuguese and they fell in love, eventhough he was 21 years older than her! She claimed she was around a very large community of National Socialists who wanted to flee persecution after the war so that their families could survive and they could raise their children in peace. She had very detailed knowledge of 'Silent Help'; Gudrun Burwitz, the daughter of Heinrich Himmler, had her organization 'Stille Hilfe', known to help Nazis flee from Germany after the war. Predictably, the reports mention how 'Stille Hilfe' collaborated with the 'Odessa' organization. Carla de Paula Lopes [Frau von Keltner] knew the leader Otto Skorzeny and many, many others very well.

Horst Freiherr von Keltner traveled back to Germany with his new wife Carla de Paula Lopes when things quieted down. He introduced her to Skorzeny, Wolff, Gudrun, Dietrich, Peiper and the list goes on. She lived in Munich from 1955 to 1960. She reportedly traveled throughout Europe to fight former SS Veterans for the right to retirement. However, things came to an abrupt end, due to the fact that her husband was killed and she had to flee Germany for her life. She took her young daughter of just 10 years old, Countess Chistina Maria Skowronska, to the United States of America, to the estate where her parents lived in Nunda Rochester New York. Her father Anibal de Paula Lopes and his second wife Elizabeth Stone took it upon themselves to raise the child of Frau Carla von Keltner [she went by that name untill her death] so that she would be able to study and make a career.



Paderborn

After the probandus Marnix Alexander de Paula Lopes met his aunt Frau von Keltner, nee de Paula Lopes, she found it extremly difficult to tell her lifes story. Nevertheless she did. This is why the probandus was able to write it down.
Only after this meeting, did she finally decide to go back to Germany for one last time. She did so in 1998 and stayed in München. She did not dare to do so befor, after all she had fled the country in fear of her life. The probandus resided in The Netherlands and would meet with his aunt Frau von Keltner in the city of Münster [the same city in which the Dutch Republic of the 7 Provences was acknowledged by Spain and became independant after the 80 year war in 1648]. So Frau von Keltner travelled by train from München to Münster in the summer of 1998. During that meeting frau von Kelnter mentioned something the probandus never forgot; that she also intended to go tot he city of Paderborn in North Rhine-Westphalia, Germany.

She specifically mentioned that the reason to do so had to do with the earths reys.
In 1932, the local head of the district authority (Landrat) ordered about seventy members of the Freiwilliger Arbeitsdienst (FAD), (voluntary labour service), to be housed at the Wewelsburg castle at Paderborn; it had a triangular layout - three round towers connected by massive walls. After 1934, it was used by the SS under Heinrich Himmler and was to be expanded into a complex acting as the central SS cult-site. It was founded to research history and discover paranormal powers which could be employed by the Third Reich. Many of its members were also participants in the Thule Society, a group dedicated to proving Aryan superiority and researching ancient Thulian artifacts. Himmler was thus also known for the Ahnenerbe, ancestral heritage; a project in Nazi Germany to research the archaeological and cultural history of the Aryan race!

Thirty miles from Wewelsburg Castle is another site of great historical and esoteric importance: the Externsteine, an ancient centre of pagan pilgrimage and religious activity, whose name is derived from the words ‘Ecce’ (Mother) and ‘Stan’ (Stone); a natural rock formation that had been a place of worship from as long ago as the time of the Stone Age. The dramatic rock formation there rises abruptly from the surrounding woodland and nearby lake. There is a pagan winter solstice temple tob e found there. It is easy to understand why Himmler, and countless generations of Germanic people before him, were drawn to the site. It is a magical place.
Nadat de probandus Marnix Alexander de Paula Lopes zijn tante Frau von Keltner ontmoette, van geboorte 'de Paula Lopes', vond ze het extreem moeilijk om haar levensverhaal te vertellen. Toch deed ze dat. Dit is de reden waarom de probandus in staat was om het op te schrijven.
Pas na deze ontmoeting besloot ze eindelijk voor de laatste keer terug te gaan naar Duitsland. Ze deed dit in 1998 en verbleef in München. Ze durfde het niet eerder te doen, ze was tenslotte het land ontvlucht uit angst voor haar leven. De probandus woonde in Nederland en ontmoette zijn tante Frau von Keltner in de stad Münster [dezelfde stad waarin de Republiek der 7 verenigde Provinciën door Spanje werd erkend en onafhankelijk werd na de 80-jarige oorlog in 1648]. Dus reisde Frau von Keltner met de trein van München naar Münster in de zomer van 1998. Tijdens die ontmoeting noemde frau von Kelnter iets wat de probandus nooit is vergeten; dat ze ook van plan was naar de stad Paderborn in Noordrijn-Westfalen, Duitsland te gaan.

Ze vermeldde specifiek dat de reden om dit te doen te maken had met aardstralen.
In 1932 beval het plaatselijke hoofd van de districtsautoriteit (Landrat) ongeveer zeventig leden van de Freiwilliger Arbeitsdienst (FAD), (vrijwillige arbeidsdienst) om te worden gehuisvest in het kasteel Wewelsburg bij Paderborn; het had een driehoekige lay-out - drie ronde torens verbonden door massieve muren. Na 1934 werd het gebruikt door de SS onder Heinrich Himmler en moest het worden uitgebreid tot een complex dat fungeerde als de centrale SS cult-site. Het werd opgericht om geschiedenis te onderzoeken en paranormale krachten te ontdekken die door het Derde Rijk zouden kunnen worden gebruikt. Veel van zijn leden waren ook deelnemers aan de Thule Sociëteit, een groep die zich inzet voor het bewijzen van de superioriteit van 'Aryan' en het onderzoeken van oude Thuliaanse schatten. Himmler was dus ook bekend om de Ahnenerbe, voorouderlijk onderzoek naar familie en erfgoed; een project in nazi-Duitsland om de archeologische en culturele geschiedenis van het Arische ras te onderzoeken!
Dertig mijl van Wewelsburg Kasteel is een andere site van groot historisch en esoterisch belang: 'Externsteine', een oud centrum van heidense pelgrimage en religieuze activiteiten, wiens naam is afgeleid van de woorden 'Ecce' (moeder) en 'Stan' (steen); een natuurlijke rotsformatie die al lang geleden een plaats van aanbidding was tot zelfs in het stenen tijdperk. De dramatische rotsformatie daar stijgt abrupt van de omliggende bossen en het nabijgelegen meer. Daar is tevens een heidense winterzonnestempel te vinden. Het is gemakkelijk te begrijpen waarom Himmler en ontelbare generaties Germaanse mensen voor hem naar de site werden getrokken. Het is een magische plek.


Welcome-Glitter

Carla de Paula Lopes Huwde voor de dere maal met Edward A. Schroeder op 29 december 1979.

Carla de Paula Lopes married for the third time to Edward A. Schroeder, December 29, 1979





Welcome-Glitter

Carla de Paula Lopes 



Dear nephew Marnix Alexander,

My thoughts have been turmoil, both bitter and sweet since we spoke om May 12th. Naturally, I am very excited and thrilled to hear from you, and saddend that my father
Anibal de Paula Lopes [Dick] could not have had the opportunity to know what became of his beloved son.
My father married your British grandmother
Gladys Copestake Harpur, I know little about the circumstances of his first marriage, since he never talked about it to me, only that he had a son whom he hoped someday to find, and whom he loved dearly. His mother took my brother Derrick Henry de Paula Lopes back to Europe in 1924 and didn´t return.




Zoals hierboven vermeld, contacteerde ik Carla de Paula Lopes voor het eerst in 1996 op moederdag, 12 mei, bij het doen van mijn genealogische onderzoek. Ze was mijn tante! Vanwege het feit dat ik in Europa woonde, kon ik haar slechts drie twee keer ontmoeten voordat ze stierf. De laatste keer was in 1998 Duitsland in de stad Munster.

As stated above, I contacted Carla de Paula Lopes for the first time in 1996 on mother’s day, May 12th, when doing my genealogical research. She was my aunt! As I live in Europe, I was only able to meet her three times before she died, the last time in Munster Germany in 1998.


January 30, 1999 Rochester Nunda New York


In 1999 I was present at the burial of Carla de Paula Lopes [she was cremated] in Nunda Rochester New York. She is buried next to her father [my grandfather] Anibal de Paula Lopes.


'Do not weep for her now, nor dwell upon the pain of her dying. She is held now in the loving arms of God, beyond pain and beyond sorrow. Her spirit may now soar free, unchained from the prison of her corporeal body.

Though she bore her final burdens with tremendous courage and dignity, her death is not the important thing for us to remember today. Her death, like the frame of a canvas may set off the artist's work; but it is the painting of her life, which is the gift we should celebrate.'


The author, an American, is married to a member of an old Polinh family. They now make their home in Fairport By Countess Skowroska 1951 Star Tribune, The Los Angeles Times & The Baltimore Sun


De dochter van Carla de Paula Lopes, de nicht van de Probandus Marnix Alexander de Paula Lopes, heet Gravin Chistina Skowrońska * 17-05-1950 Norwalk Connecticut in de Verenigde Staten van Amerika en is gehuwd met Timothy Ferner Stoufer. De Probandus is uitgenodigd geweest op de trouwerij van haar dochter Emily Elizabeth Stoufer met Kapitien Joseph Emerson Berg. Zie hiervoor de Parenteel.

The daughter of Carla de Paula Lopes, the cousin of the Probandus Marnix Alexander de Paula Lopes, is called Countess Chistina Skowrońska * 17-05-1950 Norwalk Connecticut in The United States of Amerika and is married to Timothy Ferner Stoufer. The Probandus was invited to the wedding of her daughter Emily Elizabeth Stoufer with Captain Joseph Emerson Berg. See the 'Parenteel' for this.




 

Chistina Skowronska & Anibal de Paula Lopes



Countess Christina Maria Showrońska & Thimothy Ferner Stoufer with Anibal de Paula Lopes [her grandfather].


Her daughter, cousin to the Probandus, is Countess Christina Skowrońska Stoufer, married to Timothy Ferner Stoufer. The Probandus has been invited to the wedding of their daughter Emily Elizabeth Stoufer to Capitain Joseph Emerson Berg. Please see the Lineage.




 
Emily Elisabeth Stoufer & Joseph Emersen Berg


Emily Elisabeth Berg Stoufer & Marnix Alexander de Paula Lopes


De genoemde grootmoeder hierboven van de Probandus was Gladys Copestake Harpur. Zijn grootouders scheiden uiteindelijk in 1928 in Parijs. Zijn grootmoeder hertrouwt met de rijke Nederlandse familie Smit van Gelder (bekend van papier ~ Nederlands Patriciaat), waardoor zijn vader een groot deel van zijn jeugd in Aerdenhout zou opgroeien. Zijn vader heeft ook een broer gehad, die echter in 1929 in Amerika dood ter wereld kwam.

The grandmother that is mentioned above by the Probandus was named Gladys Copestake Harpur. His grandparents would eventually have a divorce in 1928, in Paris. His grandmother remarries into the rich Dutch family Smit van Gelder (well known for their paper ~ Dutch Landed Gentry), as a result of which his father spend a large part of his youth in Aerdenhout. As it turned out his father has also had a brother, however he died when he was born in 1929 in America.



NAAR BOVEN / TO TOP OF PAGE