GENERATION I
GENERATION II
GENERATION III
GENERATION IV
GENERATION V
GENERATION VI
GENERATION VI bis
GENERATION VII
GENERATION VII bis
GENERATION VIII
GENERATION VIII bis
GENERATION IX
GENERATION IX bis
GENERATION X
GENERATION X bis
GENERATION XI
GENERATION XI bis
GENERATION XII
GENERATION XII bis
GENERATION XIII
GENERATION XIII bis
GENERATION XIV
GENERATION XIV bis
GENERATION XV
GENERATION XV bis
GENERATION XVI
GENERATION XVI bis
GENERATION XVII
GENERATION XVII bis
GENERATION XVIII
GENERATION XVIII bis
GENERATION XIX
GENERATION XIX bis
GENERATION XX
GENERATION XX bis
GENERATION XXI
GENERATION XXII
GENERATION XXIII
GENERATION XXIV
GENERATION XXV
GENERATION XXVI
GENERATION XXVII
GENERATION XXVIII
GENERATION XXIX
GENERATION XXX
GENERATION VIII



Generatie 8 (oudovergrootouders)

128 Luis Lopes [Gen. 8 Nr.: 128 OUDOVERGROOTOUDER]. Hij is geboren vóór 1682 in Paços da Serra, Gouveia Koninkrijk Portugal.
He was born in Paços da Serra surely between 1666 and 1682. Unfortunately, there are no baptism records of the parish of Paços da Serra, available for this period of time.

Zie het artikel: 'De Paula Lopes' name.




 
Parochie Paços da Serra
Catholic Confirmation of Luís Lopes: Confirmed by the Catholic Church on 21st July 1685. Natural son stands for ’filho natural’: this expression means that both the father and the mother of the child were single at the time of his birth. It sets a distinction from the bastard son, who was a child born when one of his parents was married to someone else. A.N.T.T., Registos Paroquiais, Gouveia, Freguesia de Paços da Serra, Lv. 2M, 1727-1788, fl. 123v.º


family bible / familiebijbel





De habilitações de Santo Oficio / from qualifications Holy Office Luis Lopes dos Santos
8ª testemunha – Luzia Mendes, viúva de João Rodrigues Saraiva, natural e moradora neste lugar de Paços (...) de sua idade disse ser de setenta anos, pouco mais ou menos.

(...) Ao teceiro disse também conhecera a Luís Lopes dos Santos, natural e morador que foi neste lugar que vivia de seu trabalho e a sua mulher Maria Gonçalves, natural do lugar de Tázem, freguesia de Vila Nova do Casal, pais do habilitando e com eles tratara e conversara muitas vezes e mais não disse.
 
8th witness – Luzia Mendes, widow of João Rodrigues Saraiva, born and dweller in this place of Paços (...)of her age she said she was seventy years old, more or less.

(...) To the third she said she had met Luís Lopes dos Santos, born and dweller that he was in this village, who lived of his work and his wife Maria Gonçalves, born in the village of Tázem, parish of Vila Nova do Casal, parents of the applicant and with them she used to deal and talk very often, and said nothing else.


Luis is overleden op 23-11-1738 in Paços da Serra, Gouveia Koninkrijk Portugal.
Notitie bij overlijden van Luis: Luis died without making a will!
Religie: Katholiek (Confirmed by the Catholic Church on 21st July 1685. He is clearly identified as Luís, filho natural de Manuel Lopes Lavrador da Eira Velha).




 
8/128 Death of Luís Lopes
Registos Paroquiais, Gouveia, Freguesia de Paços da Serra


Hij trouwde op 19-06-1706 in Paços da Serra, Gouveia Koninkrijk Portugal met de 23-jarige Maria Gonçalves [Gen. 8 Nr.: 129 OUDOVERGROOTOUDER] (zie 129 hieronder). Bij het burgerlijk huwelijk van Luis en Maria waren de volgende getuigen aanwezig: Manuel Antunes, António Lopes Pulga en José Rodrigues Bicho.




 
8/128 & 129 Casamento Luís Lopes and Maria Gonçalves
Registos Paroquiais, Gouveia, Freguesia de Paços da Serra


129 Maria Gonçalves [Gen. 8 Nr.: 129 OUDOVERGROOTOUDER]. Bij de geboorteaangifte van Maria waren de volgende getuigen aanwezig: Luis de Figueiredo en Isabel Sequeira. Zij is gedoopt op 17-04-1683 in Vila Nova de Tázem, Gouveia Koninkrijk Portugal.
Notitie bij de geboorte van Maria: Parish of Vila Nova do Casal.




 
8/129 Baptizado Maria Gonçalves
Registos Paroquiais, Gouveia, Freguesia de Vila Nova de Tázem


Vila Nova de Tazem (formerly aka Vila Nova do Casal)




Maria is overleden.
Notitie bij Maria: Living with her uncle Manuel Fernandes Boino, in the outskirts of Eira Velha of this village Paços befor she married Luís Lopes dos Santos.
Kind uit dit huwelijk:
I. Luís Lopes dos San(c)tos [Gen. 7 Nr.: 64 OUDGROOTOUDER], gedoopt op 23-10-1715 in Paços da Serra, Gouveia Koninkrijk Portugal (zie 64).



130 Manuel (’O Cabeça’) Gomes Lousa [Gen. 8 Nr.: 130 OUDOVERGROOTOUDER]. Bij de geboorteaangifte van ’O Cabeça’ waren de volgende getuigen aanwezig: Inês Gomes en Domingos Lourença. Hij is gedoopt op 24-06-1697 in Montachique, Lousa, Loures Koninkrijk Portugal.
Notitie bij de geboorte van ’O Cabeça’: Parish of Saint Peter of Lousa.




 
8/130 Baptizado Manuel Gomes Lousa
Registos Paroquiais, Loures, Freguesia de Lousa




Igreja Matriz de São Pedro da Lousa


’O Cabeça’ is overleden.
Notitie bij ’O Cabeça’: Ook bekend als Loiza!
Adres: Rua dos Álamos (freguesia de Santa Justa.)
Beroep: Master Beltmaker
Hij trouwde met
131 Teodora Maria [Gen. 8 Nr.: 131 OUDOVERGROOTOUDER], geboren in Lisboa Koninkeijk Portugal.
Notitie bij de geboorte van Teodora: Parochie Santa Maria Madalena.
Teodora is overleden.



De Magdalena Kerk is gelegen in de parochie van Madalena in Lissabon. In 1600 werd deze gedeeltelijk verwoest door een cycloon en in 1755 werd weer teruggebracht na de aardbeving van 1755.


Kind uit dit huwelijk:
I. Caetana Maria da Asscunção [Gen. 7 Nr.: 65 OUDGROOTOUDER], gedoopt in Lisboa Koninkrijk Portugal (zie 65).



132 António de Sousa [Gen. 8 Nr.: 132 OUDOVERGROOTOUDER]. geboren op 08-11-1717 in Alcongosta Fundão Koninkrijk Portugal. Hij is gedoopt op 14-11-1717 in Alcongosta Fundão Koninkrijk Portugal. Bij de doop van António waren de volgende getuigen aanwezig: Catarina Fernandes en Paulo João.
Notitie bij de geboorte van António: Alcongosta. Fundão is een gemeente in het Portugese district Castelo Branco. Hoofdzetel van de gemeente is Fundão, een oude stad, gelegen op het punt waar het Gardunhagebergte overgaat in de Cova da Beiravlakte, 500 meter boven zeeniveau. Alcongosta is een plaats (freguesia) in de gemeente Fundão.
António is overleden.




 
8/132 Baptizado António de Sousa Registos Paroquiais, Fundão, Freguesia de Alcongosta


António trouwde, Parochie São Martinho, 25 jaar oud, op 23-09-1743 in Colvilhã Koninkrijk Portugal. Bij het kerkelijk huwelijk waren de volgende getuigen aanwezig: António Fernandes, António Manuel Baptista en Pedro Rodrigues. Het huwelijk werd gesloten met:




 
Paróquia de São Martinho
8/132 & 133 Casamento António de Sousa and Catarina Rodrigues
Registos Paroquiais, Covilhã, Freguesia de São Martinho




133 Catarina Rodrigues [Gen. 8 Nr.: 133 OUDOVERGROOTOUDER]. Zij is gedoopt in Covilhã Koninkrijk Portugal.
Notitie bij de geboorte van Catarina: Covilhã is een plaats en gemeente in het Portugese district Castelo Branco. De gemeente ligt in de Serra da Estrela, de hoogste bergketen (1993 m) in Portugal.
Catarina is overleden.
Kind uit dit huwelijk:
I. José de Sousa [Gen. 7 Nr.: 66 OUDGROOTOUDER], gedoopt in Belmonte Portugal (zie 66).





134 João Correira Henriques [Gen. 8 Nr.: 134 OUDOVERGROOTOUDER]. Hij is gedoopt in Arruda dos Vinhos Portugal.
João is overleden.





João trouwde op 15-01-1744 in Lisboa Koninkrijk Portugal, Parochie Socorro. Bij het kerkelijk huwelijk van João en Antónia waren de volgende getuigen aanwezig: Martinho de Brito e Mendonça en Manuel Correia Tagarro.
Het huwelijk werd gesloten met:




 
Igreja de Nossa Senhora do Socorro; Mouraria
8/134 & 135 Casamento João Correia Henriques and Antónia Josefa de Jesus
Registos Paroquiais, Lisboa, Freguesia de Socorro




135 Antónia Josefa de Jesus [Gen. 8 Nr.: 135 OUDOVERGROOTOUDER]. Zij is gedoopt op 21-03-1728 in Lisboa Koninkrijk Portugal. Bij de doop van Antónia was de volgende getuige aanwezig: Gabriel Fernandes.
Notitie bij de geboorte van Antónia: Parochie Socorro.




 
8/135 Baptizado Antónia Josefa de Jesus
Registos Paroquiais, Lisboa, Freguesia de Socorro


Zij was 15 jaar oud toen zij in het huwelijk trad!
Antónia is overleden.
Kind uit dit huwelijk:
I. Ana Antónia Correia [Gen. 7 Nr.: 67 OUDGROOTOUDER], gedoopt in Arruda dos Vinhos Koninkrijk Portugal (zie 67).
160 Thomas Copestake [Gen. 8 Nr.: 160 OUDOVERGROOTOUDER].
Hij trouwde,
161 Ellen Nomen Nescio [Gen. 8 Nr.: 161 OUDOVERGROOTOUDER]. Ellen is overleden.
Kind uit dit huwelijk:
I. James Copestake [Gen. 7 Nr.: 80 OUDGROOTOUDER], gedoopt op 02-04-1774 Ellastone Staffordshire, Great Britian (zie 80).



162 Thomas Thompson [Gen. 8 Nr.: 162 OUDGROOTOUDER]. geboren omstreeks 1743 in Derbyshire, Great Britian. Thomas is overleden.
Hij trouwde met
163 Elizabeth Nomen Nescio [Gen. 8 Nr.: 163 OUDGROOTOUDER]. geboren omstreeks 1745 in Derbyshire, Great Britian. Elizabeth is overleden.
Kind uit dit huwelijk:
I. Mary Thompson [Gen. 7 Nr.: 81 OUDOUDER], geboren in 1776 in Derby Great Britian (zie 81).




 

164 Thomas Harpur [Gen. 8 Nr.: 164 OUDOVERGROOTOUDER]. Geboren in 1745 in Littleover Great Britian.
Beroep: Farmer
Religie: Wesleyan Methodist.



John Wesley is largely credited as founding the Methodist movement. He embraced the Arminian doctrines that were dominant in the 18th-century Church of England. Thomas Harpur became a Wesleyan Methodist, as well as his children, grandchildren, great grandchildren.
















Notitie bij Thomas: Horse tax: 01 saddle 10s ending 29th Sepember 1785.


Thomas is overleden op 01-05-1823 in Littleover Derbyshire United Kingdom of Great Britian and Ireland, 78 jaar oud. Hij is begraven op 03-05-1823 in Littleover Derbyshire United Kingdom of Great Britian and Ireland.
Hij trouwde, 23 of 24 jaar oud, op 11-06-1770 in Mickleover Derbyshire Personal Union [England] met de ongeveer 20-jarige



Yesterday after a lingering illness of upwards of 20 years with cancer on the right side of his nose which affected his whole face and terminated in his throat. Mr Thomas Harpur of Normanton at the advanced age of 78 [1st May 1823].


165 Sarah Walker [Gen. 8 Nr.: 165 OUDOVERGROOTOUDER], geboren omstreeks 1750 in Mickleover Derbyshire United Kingdom of Great Britian. Sarah is overleden, ongeveer 73 jaar oud. Zij is begraven op 13-01-1823 in Littleover Derbyshire United Kingdom of Great Britian. Notitie bij overlijden van Sarah: Of Normanton.




 

Bij het burgerlijk huwelijk van Thomas en Sarah waren de volgende getuigen aanwezig: Samuel Campion en Thomas Scattergood.
Kind uit dit huwelijk:
I. Joseph Harpur [Gen. 7 Nr.: 82 OUDGROOTOUDER], gedoopt omstreeks 1781 in Normanton, Great Britian (zie 82).



166 Joseph Clay [Gen. 8 Nr.: 166 OUDOVERGROOTOUDER]. Hij is gedoopt omstreeks 1745. Joseph is overleden, ongeveer 70 jaar oud. Hij is begraven op 16-04-1815 in Radbourne, Derbyshire, United Kingdom of Great Britain and Ireland.
Notitie bij overlijden van Joseph: St. Andrew
Hij trouwde, ongeveer 37 jaar oud, omstreeks 1782 met
167 Mary Nomen Nescio [Gen. 8 Nr.: 167 OUDOVERGROOTOUDER]. Mary is overleden.
Kind uit dit huwelijk:
I. Hannah Clay [Gen. 7 Nr.: 83 OUDGROOTOUDER], gedoopt op 31-01-1790 in Radbourne, Derbyshire, United Kingdom of Great Britain and Ireland (zie 83).




 

168 William Poles [Gen. 8 Nr.: 168 OUDOVERGROOTOUDER]. Hij is gedoopt op 24-08-1727 in Wentworth, Yorkshire, Great Britian. William is overleden, 71 jaar oud. Hij is begraven in 06-1799 in Wentworth, Yorkshire, Great Britain and Ireland.
Notitie bij overlijden van William: Wentworth Burials Old Church Holy Trinity
Hij trouwde, 35 jaar oud, op 02-06-1763 in Rotherham Yorkshire (West Riding) United Kingdom of Great Britian met




 
VIII/168 & 169 William Poles & Mary Birks marriage


VIII/168 Land Taxes 1798 Wentworth Proprietor: Earl FitzWilliam and Occupier: William Poles


169 Mary Birks [Gen. 8 Nr.: 169 OUDOVERGROOTOUDER]. Mary is overleden in 01-1814 in Wentworth, Yorkshire, United Kingdom of Great Britian and Ireland.
Notitie bij overlijden van Mary: Wentworth Burials Old Church Holy Trinity
Kind uit dit huwelijk:
I. John Poles [Gen. 7 Nr.: 84 OUDGROOTOUDER], geboren op 15-09-1765 in Wentworth, Yorkshire, Great Britian (zie 84).



170 John Barke [Gen. 8 Nr.: 170 OUDOVERGROOTOUDER]. John is overleden. Beroep: Farmer (of Hazley)
Hij trouwde op 11-05-1761 in Wentworth United Kingdom of Great Britian and Ireland. Het huwelijk werd aangegaan met:



8/170 & 171 Marriage John Bark & Martha Arundal(l)


171 Martha Arrandale [Gen. 8 Nr.: 171 OUDOVERGROOTOUDER]. Zij is gedoopt op 05-06-1737 in Wentworth, Great Britian.
Notitie bij de geboorte van Martha: Note the big coincidence!!!!
On the same day, the register records the baptism of Nathan Barke, son of Nathan Barke. Martha was baptised on the same day and in the same church as the brother of her future husband…Martha is overleden.
Notitie bij Martha: Arrandale/Arundal/Arrundale
Kind uit dit huwelijk:
I. Nancy (Ann) Bark [Gen. 7 Nr.: 85 OUDGROOTOUDER], geboren op 05-02-1778 in Wentworth, Great Britain (zie 85).




 

Baptism Martha Arrandale

8/171 De betovergrootmoetder van de bekende engelse schrijver Leslie Poles Hartley is Martha Arrandale. Zij wordt beschreven in zijn biografie [Foreign country] als "A tall figure leaning on a long ebony staff".


172 John Rawlin [Gen. 8 Nr.: 172 OUDOVERGROOTOUDER]. Hij is gedoopt op 10-11-1752 in Epworth, Lincolnshire, Great Britian.
Notitie bij de geboorte van John: St. Andrew Church. John is overleden, 66 jaar oud. Hij is begraven op 01-05-1819 in Wentworth, Yorkshire, United Kingdom of Great Britian and Ireland.
Notitie bij overlijden van John: Wentworth Burials Old Church Holy Trinity.
Notitie bij John: Bij doop staat Rollin. [Zie ook Rawlin Family of Epworth]
Beroep: Cooper of Wentworth
Hij trouwde, 27 jaar oud, op 08-05-1780 in Wath-upon-Dearne, Yorkshire United Kingdom of Great Britian and Ireland met de 26-jarige Mary Pepper [Gen. 8 Nr.: 173 OUDOVERGROOTOUDER] (zie 173 hieronder). Bij het burgerlijk huwelijk van John en Mary waren de volgende getuigen aanwezig: Thomas Pepper en John Redman.




 
8/172 Baptism John Rollin




VIII/172 Land Taxes 1798 Wentworth Proprietor: Earl FitzWilliam and Occupier: John Rawlin


8/172 Burial John Rawlin


8/172 & 173 Marriage John Rawlin & Mary Pepper


173 Mary Pepper [Gen. 8 Nr.: 173 OUDOVERGROOTOUDER]. Zij is gedoopt op 08-03-1754 in Wath-upon-Dearne, Yorkshire Great Britain. Mary is in 1823 overleden toen zij ongeveer 69 jaar oud was.
Notitie bij Mary: Lived at a Farm in Coley-Lane as a young girl.
Kind van John en Mary:
I. John Rawlin [Gen. 7 Nr.: 86 OUDGROOTOUDER] (Zie 86)




 

Baptism Mary Pepper

8/173 Mary Pepper Baptism March 8th, 1754


174 Robert Pepper [Gen. 8 Nr.: 174 OUDOVERGROOTOUDER], geboren in januari 1761 in Wath upon Dearne Rothham Yorkshire Great Britain. Hij is gedoopt 06-01-1761 in in Wath upon Dearne Rothham Yorkshire Great Britain.




 

Baptism Robert Pepper

Adres: Coley Lane. Beroep: Farmer
Hij trouwde 26 jaar oud op 22-02-1787 in Wentworth Yorkshire United Kingdom of Great Britian and Ireland.
Robert is overleden op 04-09-1823 in Wentworth Yorkshire United Kingdom of Great Britian and Ireland, 62 jaar oud. Hij is begraven op 07-09-1823 te Wentworth Yorkshire United Kingdom of Great Britian and Ireland. Notitie bij overlijden van Robert: Wentworth Burials Old Church Holy Trinity.
Het huwelijk werd aangegaan met:
[Voor de gegevens van de vader zie nummer 346, en de gegevens van de moeder zijn te vinden onder nummer 347]




 

Burial Robert Pepper

8/174 & 175 Marriage robert Pepper & Ann Bailes


Wentworth Old Church Holy Trinity Graves of Ann Bailes & Robert Pepper


Robert Pepper was also the first recorded landlord of the George & Dragon Inn (Publican 1804-1823). Ann Bailes took over when he died (1823-1830). Two of their childeren were to take over after her: first William (1830-1845) and then Ann with her husband Joseph Johnston (1846-1874).




Looking west along Main Street towards Harley in the days before motor vehicles and asphalted roads. On the left, the small child is standing at the bottom of the yard leading to the George and Dragon whose Landlord was Robert Pepper.


175 Ann Bailes [Gen. 8 Nr.: 175 OUDOVERGROOTOUDER], geboren op 15-12-1768 in Wath upon Dearne, Rothham, Yorkshire, Great Britain. Zij is gedoopt op 16-12-1768 in Wentworth, Yorkshire, Great Britian.




 

Baptism Ann Bailes

Ann is overleden op 05-08-1849 in Wentworth, Yorkshire, United Kingdom of Great Britian and Ireland, 80 jaar oud. Zij is begraven op 08-08-1849 in Wentworth, Yorkshire, United Kingdom of Great Britian and Ireland.
Notitie bij overlijden van Ann: Wentworth Burials Old Church Holy Trinity.
Beroep: Landlady of the George & Dragon Inn (1823-1830)
Kind uit dit huwelijk:
I. Elizabeth Pepper [Gen. 7 Nr.: 87 OUDGROOTOUDER], geboren op 24-07-1787 in Wentworth, Yorkshire, Great Britian and Ireland (zie 87).




 

Burial Ann

184 William Shore [Gen. 8 Nr.: 184 OUDOVERGROOTOUDER], geboren omstreeks 1755 in Great Britain. William is overleden.
Hij trouwde met:
185 N. N. [Gen. 8 Nr.: 185 OUDOVERGROOTOUDER]. N. is overleden.
Kind van William en N.:
I. Job Shore [Gen. 7 Nr.: 92 OUDGROOTOUDER] (Zie 92)



192 Johann Georg Happé [Gen. 8 Nr.: 192 OUDOVERGROOTOUDER]. Hij is gedoopt op 05-09-1707 in Benkhausen Heiliges Römisches Reich Deutscher Nation [bron: Auszug aus dem Taufbuch].
Notitie: Auch Jürgen!
Johann Georg is overleden op 27-07-1758 en is begraven op 30-07-1758 in Benkhausen Heiliges Römisches Reich Deutscher Nation, 50 jaar oud.
Hij trouwde, 23 jaar oud, op 25-06-1731 in Sudeck Waldeck Heiliges Römisches Reich Deutscher Nation met de 22-jarige



Familiewapen Happé uit het familieboek Happé
Familiewapenboek van Helman
Familiewapen Happé ontwerp van Sigtenhorst


8/192 Overlijden Johann Georg Happé


8/192 & 193 Huwelijk Johann Jürgen Happé & Maria Catharina Bronemann


193 Maria Catharina Bornemann [Gen. 8 Nr.: 193 OUDOVERGROOTOUDER]. Zij is gedoopt op 04-07-1709 in Sudeck Waldeck Heiliges Römisches Reich Deutscher Nation. Maria is overleden op 22-04-1763 en zij is begraven op 25-04-1763 in Benkhausen Heiliges Römisches Reich Deutscher Nation, 53 jaar oud.
Notitie bij Maria: Die Familie had wohl ab 1737 in Benkhausen gewohnt!
Kind uit dit huwelijk:
I. Johann Hermann Happé [Gen. 7 Nr.: 96 OUDGROOTOUDER], gedoopt op 21-09-1732 in Benkhausen Waldeck Heiliges Römisches Reich Deutscher Nation (zie 96).



8/193 Doop Maria Catharina Bornemann


194 Johann Hermann Bangert [Gen. 8 Nr.: 194 OUDOVERGROOTOUDER], Hij is gedoopt op 29-09-1698 in Sudeck Waldeck Heiliges Römisches Reich Deutscher Nation. Johann is begraven op 21-08-1758 in Adorf Waldeck Heiliges Römisches Reich Deutscher Nation, 60 jaar oud.
Religie: Evangelisch Luthers.
Hij trouwde 27 jaar oud op 05-10-1725 in Sudeck Waldeck Heiliges Römisches Reich Deutscher Nation. Het huwelijk werd aangegaan met: Voor de gegevens van de vader zie nummer 386, en de gegevens van de moeder zijn te vinden onder nummer 387.



8/194 Doop Johann Hermann Bangert


8/194 Overlijden Johann Hermann Bangert


8/194 & 195 Huwelijk Johann Hermann Bangert en Maria Gertrud Lohoff.


195 Maria Gertrud Lohoff [Gen. 8 Nr.: 195 OUDOVERGROOTOUDER], ongeveer 18 jaar oud, geboren 10-10-1707 in Sudeck Waldeck Heiliges Römisches Reich Deutscher Nation. Maria is overleden op 07-06-1749 in Sudeck Waldeck Heiliges Römisches Reich Deutscher Nation, ongeveer 42 jaar oud. Zij is begraven op 10-06-1749 in Sudeck Waldeck
Kind van Johann en Maria:
I. Maria Elisabeth Bangert [Gen. 7 Nr.: 97 OUDGROOTOUDER] (Zie 97)



8/195 Doop Maria Gertrud Lohoff


8/195 Overlijden Maria Gertrud Lohoff


VERVOLG

ZIE GENERATION VIII bis



NAAR BOVEN / TO TOP OF PAGE